Delusion
sleep is to imitate death
again she beds down dreams,this time
she surveys the structure of her hand
from an empty door pushing open another door
this moment we can no longer tell
whether it is a hand prepared for war, or
a hand saved up for gender-keeping
cooperative fingers
point upwards, or refuse
sometimes chirping
it predicts
one day
there will be a child
who wrecks her belly
there will be a black box
to put in
the entire process
of her stillness
幻觉
睡觉就是在模仿死亡
她又把梦睡了一遍,这一遍
她观察手的结构
从一扇空洞的门推开另一扇门
此刻已经无法辨别
那是为战争准备的手,还是
为性别保留的手
手指的配合
或向上,或拒绝
有时候会自己发声
它大胆预言
未来
必将有个婴儿
来毁掉她的腹部
必将有只
黑色的盒子
来装下她
静止的全部过程
Translated by Henry Zhang