I Have a Fridgeful of Dopamine
The helicopter parks
in the first compartment of the freezer
It never takes off
I have a fridgeful of dopamine
and still can't make the propeller turn
I like to stick my head into the fridge
holding my breath, looking for a sky and a sun
They've been frozen
A bird in the position of falling
level with my ears
My face freezes too
It has lost its expressions
But I need to imagine a wind
comes out of my nostrils and
will not freeze
The wind
will bring me a reticent
man
who, like me
overthinks
and never shows it
Our brains
are not enough
They frost up often
covered in a layer
of thin crystals
which sticks too tightly
to our short breaths
我有一冰箱的多巴胺
直升飞机停在
冷冻室的第一格
它从来没有起飞过
我有一冰箱的多巴胺
也没办法让
螺旋桨转动起来
我经常把头伸进冰箱
憋着气寻找天空和阳光
它们都冻住了
鸟保持着坠落的姿势
与我的耳朵平行
我的脸也冻住了
没有了表情
但我要想象有风
从鼻孔里吹出
且不会冻住
风会带来一个沉默
的男人
他和我一样
想得太多而从不
表现出来
我们的脑袋都
不够用
时常结霜
蒙在上面那层
薄薄的晶体
总是跟我们急促的呼吸
粘连得太过紧密
Translated by Yun qin Wang
